1. |
Sister Novocaine
03:06
|
|||
We know you can’t think when the band’s this loud,
But we’re betting you could use the break.
A little night out to clear your mind of them
All day shakes and midnight snakes.
With your dried blood under her cracked deco nails
All smoking like a house on fire.
So push the work off the edge out your desk and come out
They can’t hold us with razor wire.
We’ve been wandering around this town,
Long lost poets of no renown.
I know you got a great mistake or two left in you.
Yeah you do.
So come on, live a little just to kill the pain.
Come on, just a little bit of Novocain tonight.
Now if you wake up still drunk, nowhere near a station
Face down in a bowl of rice,
That’s because the good times rolled and you got run over,
It was just a bad throw of the dice.
Now every passenger seat in Thousand Leaf City
Has her imprint still in place.
She said, “Dreams blossom at night,”
in the morning she’s gone without a trace.
大音量発信中
考え事しようなんて無理な話さ
この機を逃す手はないんじゃない?
今宵、すべてを吹き飛ばし、一晩中踊りませんか
ミッドナイトスネークスが付き合うぜ
彼女の妙薬を味わったことあるでしょう
「甘い蜜には毒がある」けどね
さあ、仕事を放り出し、出かけようぜ
僕らを邪魔するものは何にもないさ
町をちょっとぶらついてみなよ
日の目を見ない名もなき詩人があちこちに
誰にだって無茶苦茶したい時があるものさ
今がその時じゃない?
だからおいでよ、憂さ晴らしにちょっとだけ
今夜は味わおうぜ、彼女の妙薬をちょっとだけ
翌朝どっかの知らないところで目覚めてさ
二日酔いで超気持ち悪いんだけど
それってすっごく楽しんだって証拠じゃない?
やり過ぎだったかもしれないけどさ
まあ、ダイスが悪い方向に転がっちゃっただけさ
早朝のサウザンドリーフシティ線
乗客たちがいまだに彼女の余韻に浸ってたらさ
彼女が言ったんだ
「夢は夜ひらく」
そして跡形もなく消えていったんだ
|
||||
2. |
No Money No Honey
04:39
|
|||
Ain’t she the cutest thing that you ever seen?
You’d drink her bath water, you know what I mean?
She the kind of girl that you don’t care what she say.
You can only picture wearing that lingerie.
Nice T & A, complexion coffee & cream.
Salary man you’re just her financial scheme.
Check it out, that bottom Drive you out of your mind.
Early warnings You can’t leave Lolita behind!
Little Miss Muffet how are you today?
You never listen to a word I say.
Sits on his tuffet eats the curds and the whey...
Gotta wake up son cos in the end we all pay,
Hey Buddy!
No money no honey!
Hey Buddy !
No Money No...
No double dips If you ain’t got no tips
No happy ending From those sugary lips
I took a survey of things she likes the best.
Shopping’s a hobby is it? I should have guessed!
An erection for perfection she is beast.
She’s an eyeful, so delightful, My eyes can feast...
And if my credit ever got real low,
I think it would be time for honey to go.
Shop-a-holic, Pathalogic, She needs my dough.
Money talking, Lets you hit it - Is she your ho?
Little Miss Muffet how are you today?
You never listen to a word I say.
Sits on his tuffet eat the curds and the whey...
Writings on the wall man, can you read what it say?
Hey Buddy!
No money no honey!
Hey Buddy !
No Money No...
A chick this good, A chick look this clean
Won’t let you hit it If you show her no green
あの子すっごく可愛くない?
お前ならあの子が入った風呂の水だって飲んじゃうんじゃないの!
話はたいしておもしろくないかもしれないけどさ
ランジェリー姿を想像してみろよ
小麦色に日焼けした肌がいい感じじゃん
Hey サラリーマン、あんたはあの子のただの金づるだよ!
オイ、あのお尻を見てみろよ、たまんないでしょ!
先に言っとくけどさ
お前、あのロリータに嵌っちゃうんじゃない?
Little Miss Muffet ご機嫌いかが?
お前俺の話なんて聞かないじゃん
のんきに座ってお菓子でも食ってんでしょ
オイ、目を覚ませよな、後悔することになるぞ
Hey Buddy!
金がなきゃ女もないぜ!
Hey Buddy
稼ぎが無くっちゃ金はねえ
チップをやれないなら
ハッピーエンディングは無いんだぜ
シュガーリップはお預けだ
聞いたところによると
あの子、ショッピングが趣味らしいよ
そんな感じじゃん!ヤバくね
完全無欠の肉食系!
目がギラついてるよ
ま、俺にとっては目の保養!
金が無くなりゃ速攻バイバイ
買い物中毒
病的なほど
お目当ては俺のお金だけ
世の中は金次第
お前、当たってみれば
あの子、ただのアバズレでしょ?
|
||||
3. |
Cryin’ All Over the Bar
05:36
|
|||
Friday comes on like an old friend
Who never learned from their mistakes.
And while it’s packed up in pubs and clubs,
the locals find themselves drowning in the depths of these here dives.
And the barkeep says,
“Showbiz kids get too much clout.
They’re bad when they’re coming in,
worse on the way out.”
I said "She’s kinda like the Damned, man,
She’s just feeling sad for her fan club."
I know who you are.
Oh honey, you were one of the dancers.
And I do recall,
You had the whole of Tokyo at your beck and call.
I know who you are.
We made out on the staircase in my gambling days.
(Gambling days are over)
Back when I still thought a yukata was a kimono.
Hey girl, don’t you know?
I see you crying, crying,
Crying all over the bar.
Now she’s getting kind of outta control,
People can hardly even keep their beers down.
Looks like all it takes to make a dreamer break up in the head
Is just some twit with an acoustic guitar.
And the barkeep says,
“Baby, this ain’t no halfway house.
We don’t serve therapy, drink up or get out!”
I said “Hey, cool it man, wasn’t too long ago,
She was the star of the rock n roll show, don’t you know!?”
I know who you are.
Oh honey, you were one of the dancers.
And I do recall,
You had the whole of Tokyo at your beck and call.
I know who you are.
We made out on the staircase in my gambling days.
(Gambling days are over)
Back when I still thought a yukata was a kimono.
Hey girl, don’t you know?
I see you crying, crying,
Crying all over the bar.
Girl, I know how it feels to sit home on a Saturday night.
You start thinking 'bout how lately nothing’s been going right.
'bout how your life is a wreck, and how some day you’ll die,
So you go and get loaded but still you start to cry.
All over the bar, in your Tequila Sunrise,
All over the DJ, the band, and the guy
who’s got you loaded in the backseat of a taxi cab.
Oh, but at least he was pretty cool about picking up your tab.
But when you finally get back and your head feels straight
You gotta drag yourself to work, so now you gotta wait
Through those five damn days to the next weekend
So you can do it all over again.
I know who you are.
Oh honey, you were one of the dancers.
And I do recall,
You had the whole of Tokyo at your beck and call.
I know who you are.
We made out on the staircase in my gambling days.
(Gambling days are over)
Back when I still thought you...
Back when I still thought you...
Back when I still thought that you were gonna be mine.
I see you crying, crying,
Crying all over the bar.
金曜日って懐かしい友達みたいなんだ
馬鹿につける薬はないってさ
まぁ大体がパブとかクラブでの事だけどさ
地元の奴らはこんな場末の酒場に入り浸るんだ
バーのマスターはこう言った
「近頃のショービジネスではガキ共が甘やかされ過ぎてんだ
売れてる時はただのクソガキ、落ち目になると手が付けらんねーな」
俺はマスターにこう言った
「あの娘はさ、【The Damned】みたいなもんなんだよ
ただ取り巻き達にうんざりしてんだよ」
俺は本当の君を知ってるよ
ハニー,君はダンサーだったろ
俺は覚えてるよ
東京中が君にはまってたね
俺は本当の君を知ってるよ
俺たちはスリルの中で愛し合ったね
(冒険はもう終わったんだ)
浴衣と着物の区別さえつかなかった無知な頃の話さ
Heyガール、知らないでしょう?
君は泣いてる、叫んでる、バーには悲哀が溢れ出す
今あの娘は自分でも手が付けられないんだ
みんな飲む気を無くしちゃったよ
ここの空気を変えるには馬鹿どもとアコースティックギターしかないさ
バーのマスターはこう言った
「ベイビー、ここは厚生施設じゃないんだ
同情はやらないよ、さっさと飲んで出て行きな」
俺はマスターにこう言った
「まぁ落ち着けって、そんな昔の事じゃないぜ
あの娘がロックンロールスターだったの、知らないの?」
土曜の夜に家でじっとしてなきゃいけないなんてキツイよな
最近すべてがうまくいかないって思ってるんだろ
人生はボロボロで、いつか死ぬだろうって
だから出かけちゃ飲んで酔っ払うけど、涙はこぼれる
君の涙はバーに溢れ、テキーラサンライズの中に落ち、
DJやバンドの音が溢れていても、ナンパする野郎がいたとしてもさ
少なくともそいつは君の勘定を払ってくれたぜ
ようやく家に帰って真面になっても
君は足を引きずり仕事に行かなきゃならないんだ
次の週末のためにうんざりする5日間をやり過ごす
ただそれの繰り返しさ
俺は本当の君を知ってるよ
ハニー,君はダンサーだったろ
俺は覚えてるよ
東京中が君にはまってたね
俺は本当の君を知ってるよ
俺たちはスリルの中で愛し合ったね
(冒険はもう終わったんだ)
君が俺のものなるって信じてた頃の昔の話さ
君は泣いてる、叫んでる、バーには悲哀が溢れ出す
|
||||
4. |
Joanna
03:27
|
|||
Joanna feeling sweet And her hammers are tight
I’m ready to play And I’m feeling all right
Start tweaking out Lose the power of sight
My heart is jumping for joy, Oh boy
cos Under this Joanna
There’s a girl called Anna
Right now you’ll only see her lovely gold hair
And there’s a smile on my mouth as Anna
Heads on down south
Yes good sweet Anna she don’t come up for air.
She’s the girl next door and She ain’t no bore
Got a hubby at home and other tricks in store
She might even be the only girl I adore
So I’m gonna be sad when I don’t see her no more
She’s a fine looking woman I’ll tell you straight
!@#$'& tastes like hope and her body’s great
With the hips that swinging, man, them dames are few
Well I wanted a woman ever bargained for you
My Anna
Under my piano
Right now you’ll only see her lovely golden hair.
Well there’s a smile on my mouth as Anna
Heads on down south
Yes good ol’ Anna honey, Anna sweetie
You don’t come back up for air
Well I seen her around The university dorm
She got the womanly swagger Like you see in the porn
On one hot summer's day I found her lying on my lawn
So I tickles the keys And like that we were gone
She’s a fine looking filly that much I knew
Pout and overbite, eyes baby blue
Face so innocent wouldn’t think it true
But the things I can make this little girl do, yeah yeah
When I heard that knock at the door
I didn’t know what she had in store
But when I sat down and started to play
She whispered to herself ‘hmm okay’
She scratched her fingernails down my back
Oh and I nearly had a heart attack
When my baby got down on all fours and proceeded to open her jaws.
All girls are bores but not my
Anna, Under my piano
Right now you’ll only see her lovely golden hair.
Well there’s a smile on my mouth as Anna
Heads on down south
Yes good ol’ Anna honey, Anna sweetie
You don’t come back up for air
Joanna,触り心地も調律も完璧だね
準備は出来たよ
気分は最高
ワクワクしてきたよ
視界がぼやけてきたって
僕のハートは嬉しくって踊りだすよ
Oh boy,だってさ
このJoannaの下にはさAnnaって娘が隠れてるんだ
ほら今、あの娘のラブリーなブロンドが見えちゃったんじゃない
にやけちゃうのはさ、Annaがゴソゴソするからなんだ
可愛いAnna,君には一息つくヒマはないみたいだね
彼女は近所のおもしろい娘
彼女には旦那もいるし、ほかにも隠し事があるみたい
でもさ、僕が恋したたった一人の娘
会えなくなるなんて考えられないよ
ぶっちゃけ、超美人だし、魅惑のボディは希望の味
二度とはお目に懸かれないかもね
そんな娘にずっと会いたかったんだ
彼女を見かけたのは大学の寮
ポルノ映画に出てくるみたいに腰をくねらせ歩いてた
暑い夏の日、彼女が芝生の上で寝転んでたんだ
だから僕はピアノで気を引き、呼び寄せた
誰にも負けないおてんば娘
口をとがらせ青い瞳の甘ったれ顔はとっても無邪気
信じられないでしょ
僕がこんな可愛い娘にそんな事させちゃうなんて
ドアをノックされた時
彼女が何をするのか全く分からなかったよ
僕が座ってピアノを弾きだすと
彼女は自分自身に囁いたんだ 「hmm okay」
彼女の爪が僕の背中をやさしく引っ掻きだしたんだよ
Oh,もう少しで心臓が止まるかと思ったよ
そして彼女は膝をつき、口を大きく開きだしたんだ
ほかの娘たちって退屈だけれど、僕のあの娘は...
|
If you like Midnight Snakes, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp